11 razones por las que escuchar podcasts con transcripción (y subtítulos) te ayudará a mejorar tu inglés

Publicado el
2/10/2020
|
📖
Lettura de
12
minutos
❗Atención. Este artículo ha sido traducido por un útil robot. ❗

¿No estás contento con la traducción?
La versión en inglés está aquí
Alastair Budge
Escrito por
Alastair Budge

Escuchar podcasts para aprender inglés está muy bien, pero cuando se combinan con transcripciones y subtítulos tu aprendizaje pasa a un nuevo nivel. Aquí tienes 11 razones por las que deberías probarlo hoy mismo.

Los lectores habituales de este blog ya sabrán que en Leonardo English somos grandes fans del poder del listening a la hora de aprender inglés. 

Pero escuchando, cuando se combina con la lectura de una transcripción o subtítulos en inglés es cuando se produce parte del aprendizaje más efectivo.

Esta guía te explicará exactamente por qué es así, y qué habilidades desarrollarás escuchando podcasts con transcripciones y subtítulos

Resumiendo: te ayudarán a desarrollar casi todas las habilidades que necesitas para mejorar tu inglés. 

La investigación académica ha demostrado que obtener grandes cantidades de 'comprensible input' es clave para cualquier estudiante de idiomas. 

Stephen Krashen es el padre de este concepto, y aquí está él explicándolo.

Si esto suena a jerga, pero podríamos traducirlo al inglés llano como

Reading and listening to a lot of English is very important

Entonces, ¿y si pudieras hacer las dos cosas a la vez?

Conoce el verdadero poder de escuchar podcasts con subtítulos y transcripciones.

Descubre las 11 razones por las que escuchar podcasts con transcripciones y subtítulos te ayudará a mejorar tu inglés

1. Mejora tu comprensión auditiva en inglés

Esto puede sonar obvio. Por supuesto, escuchar cualquier cosa en inglés te ayuda a mejorar tu comprensión auditiva en inglés.

Pero sólo escuchar, sin subtítulos ni transcripción, sin seguir las palabras mientras escuchas significa que sólo estás recibiendo una fuente de input.

Si tiene los subtítulos o la transcripción delante, podrá unir los puntos y conectar el inglés que está escuchando con el texto que tiene delante.

El inglés está lleno de discursos conectados, en los que no está claro dónde acaba una palabra y empieza la siguiente.

Tener el texto delante significa que tienes otra oportunidad de entender y que podrás seguir lo que se dice más fácilmente.

Si sólo estuvieras escuchando, puede que tuvieras que pausar y rebobinar varias veces para entender lo que se dice, lo que es molesto y perturbador.

Con los subtítulos o la transcripción, puedes simplemente mirar hacia abajo, ver lo que se ha dicho, e incluso si no habías visto esa palabra antes, al menos sabes lo que es, cómo se pronuncia y cómo se usa en una frase.

Esto nos lleva a...

2. Mejora tu vocabulario en inglés

Las listas de vocabulario son la forma en que nos enseñan a aprender vocabulario en la escuela. Son fáciles de medir, fáciles de enseñar, y el aprendizaje de idiomas siempre se ha hecho así.

Pero no sólo son aburridas para la mayoría de la gente, sino que no son la mejor manera de aprender vocabulario.

En el mundo real, aprendemos vocabulario en contexto, aprendemos palabras oyéndolas en una frase, de otras personas que las usan.

Si no tienes subtítulos o una transcripción, quizás seas capaz de adivinar una palabra nueva con sólo oírla.

Pero no siempre.

¿Cuántas veces has oído algo en inglés y no sólo no has entendido el mundo, sino que además no tenías ni idea de qué palabra era en realidad, dónde empezaba o cómo se escribía?

Usar subtítulos y una transcripción significa que puedes ver inmediatamente cuál era esa nueva palabra. Quizás al verla escrita te refresque la memoria y recuerdes lo que significa.

Si no, puedes pulsar pausa y buscarla, o si el podcast viene con subtítulos interactivos, puedes pulsar con el dedo sobre el texto y tu navegador te dará el significado.

Así.

Podcast con subtítulos
Pulsa sobre una palabra para conocer su significado

Piensa en lo que se necesitaría para hacer esto sin subtítulos ni transcripción. Tendrías que reconocer la palabra y cómo se escribe, y luego buscarla en un diccionario.

No sólo se tarda más, sino que al ver la palabra escrita al mismo tiempo que la oyes pronunciada es más probable que la recuerdes.

3. Mejora tu gramática inglesa

Los lectores habituales de este blog sabrán que no somos muy partidarios de trabajar la gramática inglesa por el bien de la gramática.

No sólo trabajar la gramática es aburrido para la mayoría de la gente, sino que la gramática inglesa es a menudo irregular, confusa y francamente difícil. Incluso los hablantes nativos cometen errores.

Pero usar podcasts en inglés con subtítulos y transcripciones significa que puedes mejorar tu gramática mientras no trabajas activamente en mejorar tu gramática, como una lección de gramática gratis que en realidad no requiere que pases tiempo trabajando en la gramática inglesa.

Al ver el audio escrito podrás ver cómo se construyen las frases, ver cómo se usan ciertos verbos en contexto, lo que te será muy útil a la hora de reproducir el inglés (es decir, hablar o escribir).

4. Mejora tu ortografía inglesa

Una forma de mejorar tu ortografía inglesa es a través de la lectura de artículos y libros en inglés, y recomendaríamos a cualquier estudiante de inglés que hiciera de la lectura una gran parte de su comprensible input

Otra forma de mejorar tu ortografía es utilizando subtítulos y transcripciones cuando escuches podcasts en inglés.

Para las palabras nuevas, verlas escritas significa que aprendes a deletrearlas al mismo tiempo que las aprendes.

Para las palabras que ya conoces (pero que puede que no sepas cómo se escriben), verlas escritas te recuerda cómo se escriben, por lo que tendrás más posibilidades de no equivocarte cuando vayas a escribirlas.

Consejo profesional: Si realmente te estás centrando en mejorar tu escritura en inglés, puedes intentar escuchar un podcast y transcribirlo al mismo tiempo, y luego comparar tu transcripción (y ortografía) con el original. ¿Qué has hecho bien? ¿Qué tipo de errores cometiste?

5. Te ayuda a entender en qué se diferencia el inglés hablado del inglés escrito

Leer en inglés es una actividad que todo el mundo debería hacer en la medida de lo posible, y es una forma estupenda de mejorar tu vocabulario, gramática y comprensión general.

Pero el inglés escrito no es lo mismo que el inglés hablado. Como en muchos idiomas, hablamos de una forma diferente a como escribimos.

Escuchar un podcast, junto con los subtítulos y la transcripción te permite ver estas diferencias de una forma que no te permite la simple lectura de un periódico o una novela, y luego escuchar un podcast sin subtítulos ni transcripción.

Esto es especialmente importante si necesitas escribir inglés además de hablarlo, entender las diferencias entre el inglés escrito y el hablado es una parte importante de tu viaje hacia la fluidez.

6. Mejora tu pronunciación en inglés

Recuerdo haber leído que nunca debes burlarte de alguien por pronunciar mal una palabra porque significa que la ha aprendido leyendo.

Este es un buen consejo, pero ¿y si pudieras aprender a pronunciar una palabra al mismo tiempo que la descubres por primera vez? Eso resolvería el problema, ¿verdad?

Por supuesto, escuchar un podcast en inglés y usar los subtítulos y la transcripción hace esto.

Cuando te encuentras con una palabra nueva, no sólo estás viendo cómo se usa en contexto, sino que también estás viendo cómo se pronuncia.

Los podcasts hacen que sea muy fácil pulsar pausa, rebobinar 5 segundos y volver a escucharlo si quieres asegurarte. Incluso puedes escucharlo, pulsar la pausa, repetir la palabra tú mismo, rebobinar y comparar tu pronunciación con la original.

Consejo profesional: anota de 5 a 10 palabras nuevas por cada podcast nuevo que escuches e intenta usarlas en contexto al menos una vez ese día. Practica diciéndolas una y otra vez, y esto no solo te ayudará a recordarlas, sino que te ayudará a recordar la forma correcta de pronunciarlas.

7. Son el compañero perfecto para el Shadowing

A propósito de mejorar tu pronunciación, no hay mejor forma de practicar el Shadowing que utilizando un podcast con subtítulos y transcripción.

Si no estás familiarizado con qué es el shadowing y cómo puede ayudarte, deberías leer nuestra guía sobre el Shadowing en inglés.

En resumen, el shadowing consiste en utilizar una transcripción y hablar en voz alta al mismo tiempo que se escucha el audio original.

Es una técnica utilizada por políglotas y estudiantes de idiomas serios, porque es la forma más eficaz de mejorar la pronunciación y la fluidez en un corto periodo de tiempo. 

Pero cualquiera puede hacerlo. Todo lo que necesitas es un audio original y una transcripción.

Al principio te parecerá poco familiar y extraño, pero practícalo sólo durante 10 minutos al día y verás mejoras en 7 días. 

Aquí está el rey del Shadowing, Alexander Arguelles explicando exactamente cómo hacerlo.

8. Mejora tu lectura y aumenta tu velocidad de lectura

Si estás utilizando subtítulos o una transcripción al mismo tiempo que escuchas el audio, te ves obligado a leer a la misma velocidad a la que habla el narrador.

A diferencia de lo que ocurre al leer un libro o un periódico, si sólo estás leyendo una transcripción tienes que pulsar activamente la pausa si quieres parar.

Intentar seguir el ritmo normal sin hacer pausas significa que te estás entrenando para leer más rápido. Hacer esto puede significar que te pierdas algunas palabras, y por supuesto, puedes rebobinar si quieres, pero usar podcasts con subtítulos o una transcripción de esta manera puede ser una excelente forma de mejorar tu velocidad de lectura.

9. Te obliga a participar en una 'lectura activa'. Te obliga a participar en un "aprendizaje activo"

Escuchar un podcast mientras sigues los subtítulos o una transcripción es una gran actividad de aprendizaje activo.

Todos los estudiantes de inglés serios saben que el aprendizaje pasivo no funciona, y conocen la diferencia entre aprendizaje activo y pasivo.

Si realmente estás escuchando un podcast mientras sigues la transcripción o los subtítulos, no puedes simplemente sentarte y dejarte llevar, como podrías hacer al ver una película. Escuchar podcasts de esta manera durante cortos periodos de tiempo, por ejemplo, 20 minutos al día, significa que estás realizando una fantástica actividad de aprendizaje de inglés en un corto periodo de tiempo. 

10. Es el 'autoaprendizaje' definitivo. Es la actividad de "autoaprendizaje" definitiva

La mayoría de los estudiantes de inglés no viven en un país de habla inglesa, y no tienen muchas formas de practicar inglés. Usar podcasts con transcripciones y subtítulos es una de las formas más fáciles de mejorar tu inglés cuando no tienes con quién practicar.

  • Puedes hacerlo en cualquier momento y lugar
  • Puedes ir a tu ritmo; no hay nadie que te frene, y puedes ir tan despacio como quieras para asegurarte de que estás aprendiendo exactamente de la manera que funciona para ti
  • No necesitas a nadie más - todas estas actividades las puedes hacer tú solo
  • Si estás escuchando un podcast de inglés con subtítulos, puedes escucharlo en tu teléfono cuando estés en el autobús, el metro o en una cafetería
  • Escuchar podcasts interesantes significa que estarás más motivado para aprender. No hay nada más aburrido que escuchar a alguien explicando reglas gramaticales o cómo pedir una comida en un restaurante. Eugh.

11. Es mucho más asequible que las clases de inglés

Es posible que hayas leído nuestras guías sobre cuándo y por qué tomar clases de inglés, y por qué no deberías aprender inglés en un aula, o cómo puedes crear tu propio curso de inmersión en inglés.

Hay muchas otras razones para no aprender inglés por defecto en un aula, y en su lugar utilizar podcasts con subtítulos y transcripción.

Pero si necesitabas una razón más, los podcasts con subtítulos y transcripción son mucho más económicos que tomar clases de inglés. En Leonardo English, puedes tener acceso a todos los subtítulos y transcripciones de todos los episodios que hemos hecho desde 8€/mes, e incluso tenemos una selección de transcripciones gratuitas para que puedas empezar.

Tampoco tiene por qué ser una situación de o lo uno o lo otro. 

Puedes hacer las dos cosas. 

De hecho, muchos de nuestros miembros utilizan nuestros Podcasts en inglés con subtítulos y transcripciones como una forma de aprender fuera del aula y han descubierto que son un gran complemento para el resto de actividades en inglés que están realizando. 

¿Pero no puedo simplemente ver una película para obtener estos beneficios?

Puede que estés pensando "¿no se aplica todo esto a ver una película con subtítulos?"

Sí y no.

Existen innumerables beneficios de ver una película con subtítulos en inglés, y la investigación académica a lo largo de varias décadas ha demostrado cómo esto puede ayudar al proceso de aprendizaje de idiomas (véase Using Subtitles To Enhance Foreign Language Learning, Foreign subtitles improve speech perception, Watching Subtitled Films Can Help Learning Foreign Languages, and Translated Subtitles Language Learning Method: A New Practical Approach to Teaching English)

Pero, escuchar un podcast con subtítulos y transcripción significa que estás obteniendo todos los beneficios a la vez que te das un mayor "entrenamiento lingüístico".

Con una película, tienes el vídeo para ayudarte a entender.

Esto puede ser útil si no puedes entender sólo con el audio, pero es muy fácil quedarse atrapado en la narración de una película, y no utilizarla como una actividad de aprendizaje de idiomas.

Por un lado, esto está bien, y divertirse mientras se aprende un idioma facilita mucho el proceso.

Pero cuando ves una película, aunque sea en inglés, tu cerebro se ralentiza, no está tan activo, y esta no es la condición que deseas para aprender nada. 

Es bien sabido que ver la televisión durante periodos prolongados provoca deterioro cognitivo (Television viewing and cognitive decline in older age: findings from the English Longitudinal Study of Ageing), y si tu cerebro está medio dormido, tu recuerdo de lo que realmente estás consumiendo será significativamente peor.

¿Por qué hacer eso, cuando puedes escuchar podcasts y aprender activamente?

Pensamientos finales

Los podcasts pueden ser realmente el mejor amigo de un estudiante de inglés, y combinados con subtítulos y una transcripción, te dan superpoderes para aprender idiomas.

Piensa en las transcripciones y los subtítulos como en las ruedas de entrenamiento de una bicicleta, las pequeñas ruedas que probablemente usabas cuando estabas aprendiendo a montar en bicicleta.

No necesitas depender de ellas todo el tiempo, pero pueden ser súper útiles y permitirte ir a lugares a los que no podrías ir sin ellas. Un día ya no las necesitarás, pero te permitirán llegar a ese día mucho más rápido que la gente que nunca las usa.

Si ya las estás usando, ya lo sabes. Enhorabuena, puedes darte una palmadita en la espalda y saber que estás en la élite del aprendizaje de idiomas.

Si aún no has probado los podcasts con subtítulos y transcripción, entonces no hay mejor momento para empezar que hoy. Tenemos una selección de podcasts gratuitos con subtítulos y transcripción para que elijas.

Cuando estés listo para dar el siguiente paso, puedes hacerte miembro de Leonardo English desde 8€/mes, y unirte a mentes curiosas de todo el mundo que están mejorando su inglés de una forma más interesante, más efectiva.


Referencias: 

Learn a New Language By Turning On Subtitles - Rev.com

Foreign subtitles improve speech perception -(e) Science News

Geza Kovacs and Robert C. Miller. 2014. Smart subtitles for vocabulary learning. In Proceedings of the SIGCHI Conference on Human Factor

Using Subtitles To Enhance Foreign Language Learning, JO  - Porta Linguarum: revista internacional de didáctica de las lenguas extranjeras, ISSN 1697-7467, Nº. 6, 2006, ER  -) Using Subtitles To Enhance Foreign Language Learning

Birulés-Muntané J, Soto-Faraco S (2016) Watching Subtitled Films Can Help Learning Foreign Languages. PLoS ONE 11(6): e0158409.doi:10.1371/journal.pone.0158409

Translated Subtitles Language Learning Method: a New Practical Approach to Teaching English Mikhail Lunina, Ludmila Minaevab

Does TV Rot Your Brain? - Scientific American

Si no le gustó la traducción, puede leer el original en inglés

Y si está pensando en aprender inglés con podcasts, debe consultar el podcast de English Learning for Curious Minds